THE PHILOSOPHY PAGES


FRIEDRICH NIETZSCHE
THE COLLECTED WORKS

Philosophical & Philological Writings
  Homer and Classical Philology
1869, “Homer und die klassische Philologie”.
  The Future of our Educational Institutions
1872, “Gedanken über die Zukunft unserer Bildungsanstalten”.
  The Birth of Tragedy (trns. W. Kaufmann)
  The Birth of Tragedy (trns. Ian Johnston)
1872, “Die Geburt der Tragödie”.
  On Truth and Lies in a Nonmoral Sense
1873, “Über Wahrheit und Lüge im außermoralischen Sinn”.
  We Philologists (trns. J. M. Kennedy)
1874, “Wir Philologen”.
  Untimely Meditations I
1873, “David Strauss: der Bekenner und der Schriftsteller”.
  Untimely Meditations II
1874, “Vom Nutzen und Nachtheil der Historie für das Leben”.
  Untimely Meditations III
1874, “Schopenhauer als Erzieher”.
  Untimely Meditations IV
1876, “Richard Wagner in Bayreuth”.
  Human, All Too Human: A Book for Free Spirits
1878, “Menschliches, Allzumenschliches”.
  Assorted Opinions and Maxims
1879, “Vermischte Meinungen und Sprüche”.
  The Wanderer and His Shadow
1880, “Der Wanderer und sein Schatten”.
  Daybreak: On the Prejudices of Morality
1881, “Morgenröte”.
  The Gay Science
1882, “Die fröhliche Wissenschaft”.
  Thus Spake Zarathustra (trns. T. Common)
1883, “Also sprach Zarathustra”.
  Beyond Good and Evil (trns. Ian Johnston)
  Beyond Good and Evil (trns. Helen Zimmern)
1886, “Jenseits von Gut und Böse”.
  On the Genealogy of Morals: A Polemic
1887, “Zur Genealogie der Moral”.
  The Wagner Case: A Musician’s Problem
1888, “Der Fall Wagner”.
  The Antichrist (trns. W. Kaufmann)
  The Antichrist (trns. H.L. Mencken)
1888, “Der Antichrist”.
  Ecce Homo
1888, “Ecce Homo: Wie man wird, was man ist”.
  Nietzsche Contra Wagner (trns. W. Kaufmann)
1888, “Aktenstücke eines Psychologen”.
  Twilight of the Idols (trns. W. Kaufmann)
1889, “Götzen-Dämmerung”.
  The Will To Power
1889, “Der Wille zur Macht”.


Poetic Writings
  Idylls From Messina
1882, “Idyllen aus Messina”.
  Dionysus Dithyrambs:
I
, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX.
1889, “Dionysos-Dithyramben”.


Letters, 1865-1889.

  1865, 1866, 1867, 1869, 1878:  I, II, III,
  1879, 1880, 1881:  I, II, III, IV, V, VI.
  1882:  I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XI, XII,
XIII, XIV, XV, XVI, XVII, XVIII, XIX, XX, XXI, XXII, XXIII, XXIV, XXV, XXVI, XXVII, XXVIII, XXIX, XXX, XXXI, XXXII, XXXIII, XXXIV, XXXV, XXXVI, XXXVII, XXXVIII, XXXIX.
  1883:  I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII.
  1884:  I, II, III, IV, V, VI.
  1885:  I, II, III.
  1886:  I, II, III, IV.
  1887:  I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII.
  1888:  I, II, III, IV, V. VI, VII, VIII, IX, X, XI,
XII, XIII, XIV, XV.
  1889:  I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XI,
XII, XIII, XIV, XV, XVI, XVII, XVIII, XIX.


† Some texts are only available online in excerpted form, until full text versions are available they will not be published here.







Amid Birds of Prey

       

Whoever tends to descend here,
How quickly
The depths swallow them! —
But you, Zarathustra,
Still love the abyss —
Do you, just as the spruce?

Its roots shoot down, where
The rock itself tremors
Gazing into the depths —
It tarries at abysses,
Where everything around
Tends to fall:
Amid the impatience
Of the rough boulders and torrential streams
Patiently enduring, firm, silent,
Solitary ...

Solitary!
Who would even venture
To be a guest here,
To be your guest? ...

A bird of prey perhaps:
who might well hang,
the steadfast patient sufferer,
Gloating delightfully in its coat,
With mad laughter,
A bird of prey’s laughter ...

Why so steadfast? —
Cruelly, it scoffs:
One must have wings, if one loves the abyss ...
One must not remain suspended,
Like you, hanged one! —

Oh Zarathustra,
Cruelest nimrod!
Recently still a hunter of God,
The snare of all virtue,
The arrow of evil!
Now —
Hunted by yourself,
Your own prey,
Bored into yourself ...

Now —
Alone with yourself,
Paired in your own knowledge,
Amid a hundred reflections
Before your false self,
Amid a hundred dubious
Memories,
Weary from every hurt,
Chilled by every frost,
Strangled by your own rope,
Self-knower!
Self-hangman!

Why did you bind yourself
With the rope of your wisdom?
Why did you seduce yourself
Into the paradise of the ancient serpent?
Why did you crawl into yourself
In you—into you?

An invalid now,
One who is sick from snake venom;
A prisoner now,
One who drew the hardest lot:
In your own shaft
Laboring bent over,
Excavating yourself,
Digging into yourself,
Without aid,
Stiff,
A corpse —
Overpiled by a hundred burdens,
By your overburdens,
One in the know!
A self-knower!
The wise Zarathustra! ...

You sought the heaviest burden
Yet found yourself
Cannot cast off yourself from you...

Lurking,
Crouching,
One who no longer stands upright!
You are deeply rooted in your tomb,
Tangled spirit! ...

And yet recently so proud,
Upon all your stilted pride!
Recently still the godless hermit,
The co-settler with the devil,
The scarlet prince of all arrogance! ...

Now —
Between two voids
One who is twisted,
A question mark,
A weary enigma —
An enigma for birds of prey ...

They'll certainly “dissolve” you,
They no doubt hunger after your “dissolution,"
Indeed they flutter about you, their enigma,
Around you, hanged man! ...
Oh Zarathustra! ...
Self-knower! ...
Self-hangman! ...

 




 THE PHILOSOPHY PAGES

  General

  Philosophy

  Philosophy

  Theology

© MMVI-MMXIII.  All rights reserved.

All electronic texts published on this website are in the public domain.  Site design, graphics, markup and all other content © MMVI-MMXIII.  All rights reserved.