|
FRIEDRICH NIETZSCHE
THE COLLECTED WORKS
|
|
Philosophical & Philological Writings
Homer and Classical Philology 1869, “Homer und die klassische Philologie”.
The Future of our Educational Institutions 1872, “Gedanken über die Zukunft unserer Bildungsanstalten”.
The Birth of Tragedy (trns. W. Kaufmann)
The Birth of Tragedy (trns. Ian Johnston) 1872, “Die Geburt der Tragödie”.
On Truth and Lies in a Nonmoral Sense 1873, “Über Wahrheit und Lüge im außermoralischen Sinn”.
We Philologists (trns. J. M. Kennedy) 1874, “Wir Philologen”.
Untimely Meditations I 1873, “David Strauss: der Bekenner und der Schriftsteller”.
Untimely Meditations II 1874, “Vom Nutzen und Nachtheil der Historie für das Leben”.
Untimely Meditations III † 1874, “Schopenhauer als Erzieher”.
Untimely Meditations IV † 1876, “Richard Wagner in Bayreuth”.
Human, All Too Human: A Book for Free Spirits 1878, “Menschliches, Allzumenschliches”.
Assorted Opinions and Maxims 1879, “Vermischte Meinungen und Sprüche”.
The Wanderer and His Shadow 1880, “Der Wanderer und sein Schatten”.
Daybreak: On the Prejudices of Morality † 1881, “Morgenröte”.
The Gay Science † 1882, “Die fröhliche Wissenschaft”.
Thus Spake Zarathustra (trns. T. Common) 1883, “Also sprach Zarathustra”.
Beyond Good and Evil (trns. Ian Johnston)
Beyond Good and Evil (trns. Helen Zimmern) 1886, “Jenseits von Gut und Böse”.
On the Genealogy of Morals: A Polemic 1887, “Zur Genealogie der Moral”.
The Wagner Case: A Musician’s Problem † 1888, “Der Fall Wagner”.
The Antichrist (trns. W. Kaufmann)
The Antichrist (trns. H.L. Mencken) 1888, “Der Antichrist”.
Ecce Homo † 1888, “Ecce Homo: Wie man wird, was man ist”.
Nietzsche Contra Wagner (trns. W. Kaufmann) 1888, “Aktenstücke eines Psychologen”.
Twilight of the Idols (trns. W. Kaufmann) 1889, “Götzen-Dämmerung”.
The Will To Power 1889, “Der Wille zur Macht”.
Poetic Writings
Idylls From Messina † 1882, “Idyllen aus Messina”.
Dionysus Dithyrambs:
I,
II,
III,
IV,
V,
VI,
VII,
VIII,
IX. 1889, “Dionysos-Dithyramben”.
Letters, 1865-1889.
1865,
1866,
1867,
1869,
1878: I,
II,
III,
1879,
1880,
1881: I,
II,
III,
IV,
V,
VI.
1882: I,
II,
III,
IV,
V,
VI,
VII,
VIII,
IX,
X,
XI,
XII,
|
XIII,
XIV,
XV,
XVI,
XVII,
XVIII,
XIX,
XX,
XXI,
XXII,
XXIII,
XXIV,
XXV,
XXVI,
XXVII,
XXVIII,
XXIX,
XXX,
XXXI,
XXXII,
XXXIII,
XXXIV,
XXXV,
XXXVI,
XXXVII,
XXXVIII,
XXXIX. |
1883: I,
II,
III,
IV,
V,
VI,
VII,
VIII.
1884: I,
II,
III,
IV,
V,
VI.
1885: I,
II,
III.
1886: I,
II,
III,
IV.
1887: I,
II,
III,
IV,
V,
VI,
VII,
VIII.
1888: I,
II,
III,
IV,
V.
VI,
VII,
VIII,
IX,
X,
XI,
XII,
XIII,
XIV,
XV.
1889: I,
II,
III,
IV,
V,
VI,
VII,
VIII,
IX,
X,
XI,
XII,
XIII,
XIV,
XV,
XVI,
XVII,
XVIII,
XIX.
† Some texts are only available online in excerpted form, until full text versions are available they will not be published here.
|
|
|
|
|
3
Nice, February 22, 1884: Letter to Erwin Rohde
My dear old friend
I don't know what brought it on, but when I read your last letter, especially when I saw that charming picture of your children, I felt as though you were holding my hand and looking at me mournfully, as if to say: “How can it be that we have so little in common now, that we live in such different worlds? Yet at one time "
And that’s how it is, my friend, with everyone I care about: it’s all over, past history, merely a matter of being considerate. We still get together. We talk, so as not to be silent. We write letters, so as not to be silent. But the truth can be seen in their eyes, which say to me (I hear it well enough!): “Nietzsche, you are now all alone!"
[....]
The three acts of my Zarathustra are finished: you have the first, the other two I hope to be able to send you in 4-6 weeks. It is a kind of abyss of the future, something horrible, particularly in its rapture. Everything in it is me alone, without prototype, parallel, or precedent; anyone who ever lived in it would come back to the world a different man.
[....] I fancy that, with Zarathustra, I have now brought the German language to perfection. After Luther and Goethe there was still a third step to take; see for yourself, old bosom friend, if power, suppleness, and melody have ever before been blended like this in one language. [....] I write a stronger, manlier line than Goethe, without falling prey, as Luther did, to coarseness. My style is a dance, it plays with all sorts of symmetries, only to leap over and scoff at them. This applies even to the choice of vowels.
Forgive me! I would not think of making a confession like this to anyone else, but you once did say, I believe you were the only one, how much you liked my style. [....]
Oh, friend, what a wild, secluded life I lead! So alone, alone! So without “children"!
[....] |
| |
|